Answering the phone WAS: Licensing snafu
Ron Kracht
rkracht at filegate.net
Wed Sep 19 18:00:30 PDT 2007
Bill Campbell wrote:
> I've often discussed this with ``spanish'' friends from the U.S.
> Southwest, and they've always said that bilingual education is a losing
> proposition, that it's critical to be able to speak English fluently to get
> along in the main stream society.
>
>
The key, of course, is that non-English speakers see a path to
integration into the mainstream society. Traditionally in the U.S. with
waves of Germanic, Irish, Italian, and Jewish immigration this has taken
a generation or two and is happening with Hispanics now. I grew up in
an area where the grandparents of many of my friends were more fluent
and comfortable in Yiddish than English and, at best, spoke an
English-Yiddish mix. My friends parents spoke primarily English
sometimes with Yiddish sprinkled in and often spoke English with the
speech patterns of Yiddish. My friends spoke television English. My
wife's parents grew up in an area (not far from John Esak) where in many
places it was more important to speak Italian than English. Three of my
wife's grandparents were more comfortable in Italian than English even
though 2 of those 3 came to this country as infants. My wife's parents
were bilingual. My wife knows only a few choice phrases in Italian.
I think one of the reasons this doesn't seem as apparent to us as it
might is that Hispanic immigration has not yet ebbed and in many areas
of the country first generation Hispanics are much more common than
second and third generation Hispanics. I know second and third
generation Americans of Hispanic origin who speak English as well as
anyone and would expect the historical patterns to hold given time.
Ron
More information about the Filepro-list
mailing list